El grup d’investigació TRAMA de la Universitat Jaume I ha signat un acord de col·laboració amb Ràdio Televisió Espanyola per a realitzar el control de qualitat del subtitulat per a persones sordes que s’emet en els Informatius Territorials bilingües de la Comunitat Valenciana
Durant els pròxims mesos els professors Frederic Chaume i Irene de Higes Andino, del Departament de Traducció i Comunicació, assessoraran la Corporació de Ràdio i Televisió Espanyola en l’avaluació de la qualitat lingüística dels subtítols que, de manera nova i experimental, es generen mitjançant intel·ligència artificial utilitzant el reconeixement de veu per a convertir els enunciats en els esmentats subtítols.
El grup TRAMA, les sigles de la qual responen a Traducció per als Mitjans Audiovisuals i Accessibilitat, va nàixer en 2004 en el Departament de Traducció i Comunicació de l’UJI. La seua activitat se centra en la docència de la traducció audiovisual, la investigació –eminentment descriptiva, però també aplicada– en aquest camp i la utilització de la traducció audiovisual en l’aprenentatge de llengües estrangeres.